He kai kai kai i Huitene.

E mōhiotia ana te kai Huitene mo tōna kai tau, ā-rohe hoki, e arotahi ana ki te ika, ki te mīti, ki te mīti, ki te harore. Kei roto i ngā rīhi taketake ko "Smörgåsbord", he manawanui me ētahi momo kākano me ngā ika, "Köttbullar" (meatballs) me ngā parareka mashed me te sauce cranberry, "Gravlax" (he haramono marinated) me te tiamu "Lingonberry" (cranberry). E mōhiotia ana hoki a Huitene mo tōna "fika", he kokoti mo te kawhe me nga whakapiri.

"Eine

Smorgasbord.

Ko Smörgåsbord tētahi kai Tūturu o Huitene e mahi ana hei manawanui, ā, he maha nga kākano me ngā ika rerekē, ngā tamariki, te parareka me ngā rīhi o mua, tae atu ki te tīhi me te parāoa. I te nuinga o te wā he take whai tikanga, a, he wāhi hira tēnei o te ahurea o Huitene.
Ka taea e tētahi tīpakonga Smörgåsbord pūnoa te whakauru i te haramono mata, kauruki, te tuna auahi, te trout auahi, te ham, te kākano, te meke me ngā pāpaka, te māngere, te parareka, te parareka me te kākano o mua, te pīkaokao mātao, te tīhi me ētahi momo parāoa. I te wā o te Kirihimete me ētahi atu hākari, he rite tonu te mahi.

"Köstliches

Advertising

Köttbullar.

Ko Köttbullar, i runga i te Tiamana "meatballs" he rīhi Huitene tūturu i hangaia mai i te mīti kau mīti kau, i nga aniani, i te parāoa me nga mea kakara. Ka kanea tahitia nga mea whakarato, a, ka hangaia ki roto i nga pōro iti, kātahi ka uaua, ka parai rānei. I te nuinga o te wā e mahi ana rātau ki ngā parareka kua whakaputua me te sauce cranberry, ā, he rīhi tino pai, he mea tauhira hoki i Huitene.
Tērā anō ētahi rerekētanga o Köttbullar pēnei i te moose, i nga pōro mīti reme rānei.
E wātea ana hoki a Köttbullar hei rīhi taha i roto i ngā wharekai Huitene me ngā wharekai i ētahi atu wāhi o te ao, ā, kua manakohia hoki i roto i ngā wharekai ā-Huitene i ētahi atu whenua.

"Köstliche

Gravlax.

Ko Gravlax tētahi rīhi Huitene tūturu i hangaia mai i te haramono mata. He maha nga rā e whakaritea ana te haramono i roto i te ranunga tote, huka, pepa me te dill, kātahi ka penapenatia ki roto i te pouaka whakamātao mo nga rā maha hai whakawhanake i tōna ngahau me te kanokano.

Ko te kupu "gravlax" e puta mai ana i te kupu Huitene "grav", ko te tikanga o te "whakangaro", ā, e pā ana ki te tikanga tahito o te tanu i te haramono i raro i te toka ki waho hai tiaki.

I te nuinga o te wā e mahi ana a Gravlax hei kaiwhenua, hei wāhanga rānei o te smörgåsbord, ā, he rite tonu te mahi ki te parāoa me te parāoa rye. He rīhi tino pai tēnei i Huitene, a, he wāhi hira tēnei o te ahurea o Huitene.

"Köstlicher

Ligonberry.

He berry whero iti a Lingonberry e tipu ana i Uropi ki te Raki me Amerika ki te Raki. I Huitene, he rite tonu te tukatuka i te berry ki te tāmi, ki te jelly, ki te compote, ki te wai rānei, ā, ka tāpiritia ki ētahi momo rīhi pēnei i ngā pōro mīti (Köttbullar), ngā paraihe, te puri me te pākati.

He taonga taonga nga hua rākau i roto i te vitamine C me nga ārai ārai, a, e whakaarotia ana he kai hauora. He whakamātau anō tā rātau, nāna rātau i whakarite he kōwhiringa pai mō ngā sauces me ngā sauces, i te tuatahi o ngā rīhi kēmu.

He wāhi nui a Lingonberry no te kai me te ahurea o Huitene me tētahi mea kaingākau i roto i ngā rīhi tūturu pēnei i smörgåsbord.

"Leckere

Klädd kål.

Ko Klädd kål tētahi rīhi Huitene tūturu i hangaia mai i te cabbage kōhua me te poaka. He rihi hōtoke tērā e kainga ana i nga wā motuhake pēnei i te Kirihimete, i te Pō o te Tau Hōu rānei.

Na te tapahi i te rihi ki roto i nga tīhore, i te kōhua, tae atu ki te poaka, e tapahia ana ki roto ki nga kupiki, ki te parai. Kātahi ka purua nga mea whakarato ki roto i te peihana, a, ka whāranu ki nga aniani me nga āporo.

He rīhi ngāwari noa iho a Klädd kål, engari he tino pai ki Uropi ki te Raki. He tauira pai tēnei o te kai tūturu o Ūropi ki te Raki, ā, i te nuinga o te wā, he mea ngāwari noa iho, engari kai te whai taonga tonu.

"Kohlgericht

Raggmunk.

Ko Raggmunk tētahi rihi Huitene tūturu i hangaia mai i nga parareka, i te parāoa me te miraka. He paraihe kaingākau tērā e kainga ana i runga i te pēke me te rōpere.

Kai te tunua a Raggmunk i roto i te parai, a, he kirinuku koura, mārō, he ōritetanga ā roto ngohengohe. Ko nga parareka i te tuatahi, kātahi ka whāranu ki te parāoa me te miraka hai hanga i te parāoa. Kai roto te parāoa i te parai tae noa ki te parauri koura.

He rīhi ngāwari, engari he tino pai rawa atu a Raggmunk i Huitene me ētahi atu whenua o Ūropi ki te raki. He tauira pai tēnei mo te kai ngāwari, whai taonga hoki o tēnei rohe.

"Leckeres

Janssons Frestelse.

Ko Janssons Frestelse tētahi rīhi Huitene tūturu i hangaia mai i ngā parareka, i ngā anchviies, i ngā aniani, i te kirīmi kawa me te tīhi gratin. He casserole pēnei i te nuinga o te wā e kainga ana hei rihi taha, he akoranga matua rānei.

Ka whakatakotoria te Frestelse a Jansson ki roto i tētahi rihi tunu, a, ka whakaritea ki te tīhi me te parāoa tae noa ki te wā ka hangaia he kirinuku koura, mārō. Ka purua nga parareka ki runga i nga apa ki runga i a rāua, a, ka whāranu ki nga topetope, ki nga aniani me te kirīmi kawa.

He tauira tauhira tēnei rihi no te kai Huitene, a, he kaha te āhua o te ika me te tīhi. He wāhi pai tēnei o te hapa Kirihimete o Huitene, ā, he rite tonu te kai i nga wā motuhake.

"Janssons

Kanelbullar.

Ko Kanelbullar tētahi kararehe pēnei i te āhua o Huitene, e kainga ana i te kawhe. Ko te parāoa kikī i te ranunga o te kararehe, te huka me te pata. Kua piko te rārangi parāoa ki roto i te hanga koromeke, ā, i te nuinga o te wā e kotitia ana ki te ranunga huka i mua i te tunu.

He tino pai a Kanelbullar i Huitene, a, he rite tonu te hokona i roto i nga wharekai me nga whare tunu taro. He rite tonu te tunu i a rātau i te kāinga, a, ka kai i te kawhe me nga haora tī.

He wāhi nui a Kanelbullar no te ahurea o Huitene, ā, he wāhi mārō tōna i roto i te tikanga kawhe o Huitene. He whakapiri ngāwari, he reka hoki e arohaina ana e te tokomaha o nga tāngata i Huitene me ētahi atu whenua.

"Süße

Nga mārita.

He tino reka te āhua o te huka i hangaia mai i te wai huka e tino paingia ana i Huitene. He kaha tōna, he pēnei i te āhua, ā, i te nuinga o te wā e hokona ana i runga i te āhua o te rākau, i te awa rānei.

He wāhanga a Lakrits no te ahurea o Huitene, a, he roa te tikanga. He rau tau te hākinakina i Huitene. He wāhi nui hoki tēnei o te kai Huitene, ā, he rite tonu te whakamahinga i roto i ngā reka, i ngā keke me ētahi atu whakapakū.

He tino reka te aroha o nga tāngata, engari he iti noa iho te whakamahinga, notemea he kaha tōna ngahau. Ahakoa rā, he tino reka, he reka hoki i Huitene, he tohu no te tikanga taunaki o te kai o Huitene.

"Schmackhafte

Ngā Beverages.

I Huitene, tērā te tikanga inu taunaki, he waipiro, he waipiro rānei. Anei ētahi o ngā inu tino rongonui, kaingākau hoki:

Kaffe: E mōhiotia ana a Huitene mo tōna ahurea kawhe, ā, he maha nga wā e inu kawhe ana i ia rā.

Fika: He ariā Huitene tūturu kei roto ko tētahi wehenga ki te inu kawhe me te kai i nga whakapiri.

Glögg: He waina tūturu o Huitene e inu ana i te Kirihimete me ētahi atu hākari.

Schnapps: E mōhiotia ana a Huitene mo tana whakaputa waipiro, otirā ko te aquavit, he tohu pūkohu.

Lemonade: He tikanga taunaki to Huitene no te sodas, ā, he maha nga momo rerekē i hangaia mai i nga mea māori.

Ko ēnei me ētahi atu inu maha he wāhanga o te tikanga taunaki o te ahurea o Huitene, ā, ka whakakite i te rerenga kētanga me te taonga o te whenua. Ahakoa e hākari ana, e tūtaki ana ki ngā hoa, ki te wehe rānei i te oranga o ia rā, ka tākaro ngā inu i tētahi tūranga hira i Huitene.

"Erfrischende